欧洲杯体育写成“third-party expert”-开云「中国」集团Kaiyun·官方网站
发布日期:2024-12-17 08:39 点击次数:175
# 1
润色大众倡导:“…were analyzed by one-way analysis of variance with the least significant difference post hoc method…”Latin-origin terms with multiplearts should not be hyphenated if they are considered a single word.
译文:要是来自拉丁语的术语由多个部分构成,但它们被视为一个单词,那么这些部分之间不应该使用连字符(即“-”)进行联络。
裁剪解读: 在英文写稿中,复合描绘词(或多词描绘词)在径直修饰名词时连续需要使用连字符,以幸免歧义。举例,“third party expert”(第三方大众)可能让读者困惑,不细则是“第三个与会者的大众”照旧“外部照顾人”。使用连字符后,写成“third-party expert”,大略了了地标明您指的是“第三方大众”。因此,连字符的主要作用是使词语或短语的理由愈加明确。
对于外语短语(包括拉丁语),泰斗的写稿作风指南一般不忽视在用作描绘词时使用连字符。以下是几个泰斗写稿指南对于拉丁语行为描绘词使用时是否需要用连字符的浮浅施展:
张开剩余78%《芝加哥标准手册》(CMOS):忽视外语短语连续不需要连字符,除非原说念话中本人就有连字符。是以在使用拉丁抒发时,不错径直写,无用加连字符。
《好意思国表情学协会出书手册》(APA):指出用作描绘词或副词的外语短语也不需要连字符。不外,有一个非常的例外,即是“ad-lib”这个词需要连字符。
《新牛津作风手册》:忽视相似的作念法,除非外语短语正本有连字符,不然不需要加连字符。
总的来说,当拉丁短语行为描绘词使用时,连续不需要使用连字符。除名这些作风指南,不错让你的写稿更模范,幸免不必要的混浊。
在期刊裁剪中,常见的行为描绘词使用的拉丁短语例子有:
a posteriori (a posteriori error estimation)
a priori (a priori information)
ad hoc (ad hoc network)
ad hominem (ad hominem attack)
ad interim (ad interim results)
ad valorem (ad valorem tax)
bona fide (bona fide treatment)
de facto (de facto border)
exempli gratia (e.g.)
ex gratia (ex gratia assistance)
ex post facto (ex post facto design)
et alia (et al.)
id est (i.e.)
in situ (in situ rock stress)
in vitro (in vitro evaluation)
in vivo (in vivo experiment)
per capita (per capita income)
per diem (per diem cost)
status quo (status quo bias)
viva voce (viva voce examination)
以上执行基于互联网资料整理
2#
润色大众倡导:“The overexpression efficiency of CTRP6 was detected using western blot assay at 3 weeks after AAV CTRP6 injection. After confirming CTRP6 overexpression efficiency of AAV CTRP6, the I/R model was generated” This is a bit confusing because I do not think you can generate the I/R model in the same mice since they were already sacrificed for the western blot assays.
译文:这让我感到有些困惑,因为我觉得在这些小鼠身上无法建立I/R模子,因为它们如故在进行卵白质踪影实验时如故被正法。
裁剪解读: 这段笔墨需要重新表述,以明确这些是不同的小鼠。臆测在初步实验中使用了一些小鼠来证据在打针后三周不错检测到CTRP6的过抒发。因此,不错这么表述:“We confirmed that CTRP6 was overexpressed 3 weeks after injection by performing western blot assays in mice that were euthanized with 200 mg/kg sodium pentobarbital. Therefore, for the experimental mice, we performed the I/R model surgeries at this time point.”
弘扬恶果时欧洲杯体育,长久使用组名会更好。因此,这段笔墨以过甚他场所应该改为:“I/R + CTRP6组”与“I/R组”进行相比。这么表述更简单,读起来也愈加容易剖析。
发布于:辽宁省